-
1 Gießen in Kokille
Gießen n in Kokille литьё с. в кокильNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Gießen in Kokille
-
2 Gießen in Kokille
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Gießen in Kokille
-
3 Gießen
n1) розлив•- fallendes Gießen
- Gießen im Gespann
- Gießen in Dauerformen
- Gießen in Formmasken
- Gießen in Gipsformen
- Gießen in Kokille
- Gießen in metallische Dauerformen
- Gießen in der Neige
- Gießen in Sandformen
- liegendes Gießen
- mattes Gießen
- stehendes Gießen
- steigendes Gießen
- waagerechtes Gießen -
4 Gießen
n заливка ж.; литьё с.; отливка ж.; разливка ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Gießen
-
5 Kokille
f изложница ж. лит.; кокиль м. лит.; кристаллизатор м. (в МНЛЗ) мет.; металлическая литейная форма ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kokille
-
6 in Kokille gießen met.
предл.стр. мет. заливать в изложницуУниверсальный немецко-русский словарь > in Kokille gießen met.
-
7 литье в кокиль
Gießen in Kokille, Kokillengießen, Kokillenguß -
8 литьё
литьё с. Abgießen n; Abguß m; Gießen n; Gießverfahren n; Guß m; Gußmetall n; Gußstücke n pl; Gußteile n pl; Gußwaren f plлитьё с. в непросушенные формы Gießen n in Grünformen; Gießen n in Nassgussformen; Naßgießverfahren n; Naßguß mлитьё с. в оболочковые формы C-Verfahren n; мет. Croning-Formmaskenverfahren n; Croningverfahren n; Formmaskenguß m; Formmaskenverfahren n; Gießen n in Formmasken; Maskenformguß m; мет. Maskenformverfahren n; Maskenguß mлитьё с. в постоянные формы Dauerformguß m; Gießen n in Dauerformen; Gießen n in Kokille; Kokillengießverfahren n; Kokillenguß mлитьё с. в сухие формы Gießen n in Trockengussformen; Gießen n in trockene Sandformen; Trockengießverfahren n; Trockenguß mлитьё с. в сырые формы Gießen n in Grünformen; Gießen n in Nassgussformen; Grünguß m; Grünsandguß m; Naßgießverfahren n; Naßguß mлитьё с. по выплавляемым моделям Ausschmelzverfahren n; Feinguß m; Investment-Guß m; Modellausschmelzverfahren n; Präzisionsguß m; Wachsausschmelzverfahren nлитьё с. по-сухому Gießen n in Trockengussformen; Gießen n in trockene Sandformen; Trockengießverfahren n; Trockenguß mлитьё с. под давлением Druckgießen n; Druckgießverfahren n; Druckguß m; Preßguß m; мет. пласт. Spritzen n; пласт. Spritzgießen n; пласт. Spritzguß m; пласт. Spritzgußverfahren nлитьё с. цветных металлов Buntmetallguß m; NE-Metallguß m; Nichteisen-Metallguß m; Nichteisenmetallguß m -
9 mould
I noun1) (earth) Erde, die2) (upper soil) [Mutter]boden, derII 1. noun2) (Cookery) [Kuchen-/Back-/Pudding]form, die2. transitive verbformen (out of, from aus)III noun(Bot.) Schimmel, der* * *I [mould] noun2) (a growth on stale food etc: This bread is covered with mould.) der Schimmel•- academic.ru/48245/mouldy">mouldy- mouldiness II 1. [məuld] noun1) (a shape into which a substance in liquid form is poured so that it may take on that shape when it cools and hardens: a jelly mould.) die Form2) (something, especially a food, formed in a mould.) die Form2. verb1) (to form in a mould: The metal is moulded into long bars.) gießen2) (to work into a shape: He moulded the clay into a ball.) formen3) (to make the shape of (something): She moulded the figure out of/in clay.) formen* * *mould1[məʊld, AM moʊld][məʊld, AM moʊld]I. njelly \mould Puddingform fto be out of the same \mould sich dat gleichen wie ein Ei dem anderento be cast in the same/a different \mould aus dem gleichen/einem anderen Holz geschnitzt seinhe's cast in a very different \mould from his brother er ist ganz anders als sein Bruderto break the \mould [of sth] neue Wege in etw dat gehento fit [into] the \mould of sth in das Bild [von etw dat] passen, der Vorstellung [von etw dat] entsprechenII. vt* * *I (US) [məʊld]1. n3) (fig= character, style)
to be cast in or from the same/a different mould (people) — vom gleichen/von einem anderen Schlag sein, aus dem gleichen/einem anderen Holz geschnitzt sein; (novel characters) nach demselben/einem anderen Muster geschaffen seinthe two painters/novelists etc are cast in or from the same/a different mould — die beiden Maler/Schriftsteller etc verbindet viel/wenig miteinander
to break the mould (fig) — mit der Tradition brechen
they broke the mould when they made him — er hat nicht seinesgleichen
to fit sb/sth into a mould — jdn/etw in ein Schema zwängen
2. vt2) (fig) character, person formen3. vrto mould oneself on sb — sich (dat) jdn zum Vorbild nehmen
II (US)to mould oneself on an ideal — sich an einem Ideal orientieren
n(= fungus) Schimmel m III (US)n(= soil) Humus(boden) m, Humuserde f* * *A s1. TECH (Gieß-, Guss) Form f:break the mold fig den üblichen Rahmen sprengen, neue Wege gehen;be cast ( oder made) in the same (a different) mold fig aus demselben (einem anderen) Holz geschnitzt sein;he’s made in his father’s mold er ist aus demselben Holz geschnitzt wie sein Vater;mold candle gegossene Kerze2. (Körper)Bau m, Gestalt f, (äußere) Form3. Art f, Natur f, Wesen n, Charakter m4. TECHa) Hohlform fb) Pressform f:(female) mold Matrize f;male mold Patrize fc) Kokille f, Hartgussform fd) (Form)Modell ne) Gesenk n5. TECH Gussmaterial n6. TECH Guss(stück) m(n)mold loft Mall-, Schnürboden m8. ARCHa) Sims m/nb) Leiste fc) Hohlkehle f9. GASTRa) Form f (für Speisen)10. GEOL Abdruck m (einer Versteinerung)B v/t1. TECH gießen2. (ab)formen, modellieren3. formen (auch fig den Charakter etc), bilden ( out of aus), gestalten (on nach dem Muster von [oder gen]):mold sb’s character auch jemandes Charakter prägen5. mit erhabenen Mustern verzieren6. profilierenA s1. a) Schimmel mb) Moder m2. BOT Schimmelpilz m2. Humus(boden) m* * *I noun1) (earth) Erde, die2) (upper soil) [Mutter]boden, derII 1. noun2) (Cookery) [Kuchen-/Back-/Pudding]form, die2. transitive verbformen (out of, from aus)III noun(Bot.) Schimmel, der* * *(UK) n.Gießform -en f.Gussform -en f.Pressform f.Schimmel - m. (metalwork) n.Einguss -¨e m. (into) v.formen (zu) v. (out of) v.bilden (aus) v.formen v.gestalten v. v.eingießen v.gießen v.(§ p.,pp.: goß, gegossen)modellieren (mit Ton etc.) v. -
10 chill
1.[tʃɪl]noun1) (cold sensation) Frösteln, das; (feverish shivering) Schüttelfrost, der; (illness) Erkältung, diecatch a chill — sich verkühlen od. erkälten
take the chill off [something] — etwas leicht erwärmen
2. transitive verb 3. intransitive verbthere's a chill in the air — es ist ziemlich kühl [draußen]
1) abkühlen2) see academic.ru/85299/chill_out">chill out4. adjective(literary; lit. or fig.) kühlPhrasal Verbs:* * *[ il] 1. noun1) (coldness: There's a chill in the air.) die Kälte2) (an illness which causes shivering: I think I've caught a chill.) die Erkältung2. adjective(cold: a chill wind.) kühl3. verb- chilly- chilliness* * *[tʃɪl]I. nIII. vi1. (grow cold) abkühlenIV. vt1. FOOD▪ to \chill sth etw [ab]kühlen [lassen]to \chill sb to the bone jdn bis ins Mark erschütternto \chill sb's marrow jdm einen [eiskalten] Schauer über den Rücken jagen* * *[tʃɪl]1. n1) Frische fthe sun took the chill off the water —
you should take the chill off the wine — Sie sollten den Wein nicht so eiskalt servieren
3) (fig)a distinct chill in East/West relations —
his presence cast a chill over the meeting — durch seine Anwesenheit wurde das Treffen sehr kühl or frostig
2. adj (lit)kühl, frisch; (fig liter) reception kühl, frostig3. vt1) (lit) wine, meat kühlenI was chilled to the bone or marrow — die Kälte ging mir bis auf die Knochen
4. vi (inf)chillen (sl), relaxen (sl)* * *chill [tʃıl]A sa chill of fear ein Angstschauder;send chills (up and) down sb’s spine jemandem Schauder über den Rücken jagen2. Kälte f, Kühle f (beide auch fig):take the chill off etwas leicht anwärmen, überschlagen lassen3. Erkältung f:catch a chill sich erkälten;she’s got a chill on the bladder umg sie hat sich die Blase erkältet4. fig Gefühl n der Entmutigung, gedrückte Stimmung:5. METALLa) Kokille f, Abschreck-, Gussform fb) Abschreckstück nB adj2. fig bedrückend, entmutigendC v/i1. abkühlenD v/t1. a) jemanden frösteln lassenb) abkühlen (lassen), kalt machen, Lebensmittel etc kühlen:chilled gekühlt, Kühl…;chilled cargo Kühlgut n, gekühlte Ladung;2. figa) abkühlen, dämpfenb) entmutigen3. METALLa) abschrecken, härten:chilled iron Hartguss m;b) in Kokille (ver)gießen* * *1.[tʃɪl]noun1) (cold sensation) Frösteln, das; (feverish shivering) Schüttelfrost, der; (illness) Erkältung, diecatch a chill — sich verkühlen od. erkälten
take the chill off [something] — etwas leicht erwärmen
2. transitive verb 3. intransitive verbthere's a chill in the air — es ist ziemlich kühl [draußen]
1) abkühlen4. adjective(literary; lit. or fig.) kühlPhrasal Verbs:* * *n.Frostgefühl n.Kältegefühl n.Mutlosigkeit f. -
11 мет. заливать в изложницу
nconstruct. in Blockform gießen met., in Kokille gießen met.Универсальный русско-немецкий словарь > мет. заливать в изложницу
-
12 mold
(Amer.) see academic.ru/48239/mould">mould I, II, III* * ** * *[məʊld, AM moʊld]I. njelly \mold Puddingform fto be out of the same \mold sich dat gleichen wie ein Ei dem anderento be cast in the same/a different \mold aus dem gleichen/einem anderen Holz geschnitzt seinhe's cast in a very different \mold from his brother er ist ganz anders als sein Bruderto break the \mold [of sth] neue Wege in etw dat gehento fit [into] the \mold of sth in das Bild [von etw dat] passen, der Vorstellung [von etw dat] entsprechenII. vt* * *I (US) [məʊld]1. n3) (fig= character, style)
to be cast in or from the same/a different mould (people) — vom gleichen/von einem anderen Schlag sein, aus dem gleichen/einem anderen Holz geschnitzt sein; (novel characters) nach demselben/einem anderen Muster geschaffen seinthe two painters/novelists etc are cast in or from the same/a different mould — die beiden Maler/Schriftsteller etc verbindet viel/wenig miteinander
to break the mould (fig) — mit der Tradition brechen
they broke the mould when they made him — er hat nicht seinesgleichen
to fit sb/sth into a mould — jdn/etw in ein Schema zwängen
2. vt2) (fig) character, person formen3. vrto mould oneself on sb — sich (dat) jdn zum Vorbild nehmen
II (US)to mould oneself on an ideal — sich an einem Ideal orientieren
n(= fungus) Schimmel m III (US)n(= soil) Humus(boden) m, Humuserde f* * *A s1. TECH (Gieß-, Guss) Form f:break the mold fig den üblichen Rahmen sprengen, neue Wege gehen;be cast ( oder made) in the same (a different) mold fig aus demselben (einem anderen) Holz geschnitzt sein;he’s made in his father’s mold er ist aus demselben Holz geschnitzt wie sein Vater;mold candle gegossene Kerze2. (Körper)Bau m, Gestalt f, (äußere) Form3. Art f, Natur f, Wesen n, Charakter m4. TECHa) Hohlform fb) Pressform f:(female) mold Matrize f;male mold Patrize fc) Kokille f, Hartgussform fd) (Form)Modell ne) Gesenk n5. TECH Gussmaterial n6. TECH Guss(stück) m(n)mold loft Mall-, Schnürboden m8. ARCHa) Sims m/nb) Leiste fc) Hohlkehle f9. GASTRa) Form f (für Speisen)10. GEOL Abdruck m (einer Versteinerung)B v/t1. TECH gießen2. (ab)formen, modellieren3. formen (auch fig den Charakter etc), bilden ( out of aus), gestalten (on nach dem Muster von [oder gen]):mold sb’s character auch jemandes Charakter prägen5. mit erhabenen Mustern verzieren6. profilierenA s1. a) Schimmel mb) Moder m2. BOT Schimmelpilz m2. Humus(boden) m* * *(Amer.) see mould I, II, III* * *(US) n.Gießform -en f.Gussform -en f.Pressform f.Schimmel - m. v.gestalten v.modellieren (mit Ton etc.) v.
См. также в других словарях:
Kokille — für den Stahlblockguss Kokillen sind wiederverwendbare Formen zum Gießen (Kokillengießverfahren) von Metallen und Legierungen. Eine Kokille kann beim Blockguss unten geschlossen oder beim Strangguss unten offen sein. Ko … Deutsch Wikipedia
Gießen (Verfahren) — Eisengießen Gießerei Das Fertigungsverfahren Gießen zählt zu den … Deutsch Wikipedia
Kokille — Ko|kịl|le 〈f. 19〉 Gießform aus Metall, in der mehrfach Abgüsse hergestellt werden können [<frz. coquille „Muschel, Gussschale“] * * * Ko|kịl|le [frz. coquille (griech. kogchýlion) = Muschelschale], die; , n: zum ↑ Gießen von Metallschmelzen… … Universal-Lexikon
Oberflächenprüfung — Die Oberflächengüte ist ein Ausdruck für die Rauhtiefe in der Oberflächenprüfung, üblicherweise im Zusammenhang mit einem Fertigungsverfahren. Gängige Angaben der Rauhtiefe sind: Ra Mittenrauhwert (Arithmetisches Mittel der Abweichungen von der… … Deutsch Wikipedia
Oberflächenqualität — Die Oberflächengüte ist ein Ausdruck für die Rauhtiefe in der Oberflächenprüfung, üblicherweise im Zusammenhang mit einem Fertigungsverfahren. Gängige Angaben der Rauhtiefe sind: Ra Mittenrauhwert (Arithmetisches Mittel der Abweichungen von der… … Deutsch Wikipedia
Oberflächengüte — Die Oberflächengüte ist ein Ausdruck für die Rauhtiefe in der Oberflächenprüfung, üblicherweise im Zusammenhang mit einem Fertigungsverfahren oder einer Oberflächenveredelung. Gängige Angaben der Rauhtiefe sind: Ra Mittenrauwert (Arithmetisches… … Deutsch Wikipedia
Gießbogen — Stranggießen ist ein Verfahren zum Herstellen von Halbzeug, z. B. Blöcke, Barren oder Brammen aus Metallen und ihren Legierungen. Im Gegensatz zum Blockguss wird das Verfahren kontinuierlich (Endlosstrang) durchgeführt. Dafür wird eine bodenlose … Deutsch Wikipedia
Stranggiessen — Stranggießen ist ein Verfahren zum Herstellen von Halbzeug, z. B. Blöcke, Barren oder Brammen aus Metallen und ihren Legierungen. Im Gegensatz zum Blockguss wird das Verfahren kontinuierlich (Endlosstrang) durchgeführt. Dafür wird eine bodenlose … Deutsch Wikipedia
Strangguss — Stranggießen ist ein Verfahren zum Herstellen von Halbzeug, z. B. Blöcke, Barren oder Brammen aus Metallen und ihren Legierungen. Im Gegensatz zum Blockguss wird das Verfahren kontinuierlich (Endlosstrang) durchgeführt. Dafür wird eine bodenlose … Deutsch Wikipedia
Stranggussherstellung — Stranggießen ist ein Verfahren zum Herstellen von Halbzeug, z. B. Blöcke, Barren oder Brammen aus Metallen und ihren Legierungen. Im Gegensatz zum Blockguss wird das Verfahren kontinuierlich (Endlosstrang) durchgeführt. Dafür wird eine bodenlose … Deutsch Wikipedia
Strangguß — Stranggießen ist ein Verfahren zum Herstellen von Halbzeug, z. B. Blöcke, Barren oder Brammen aus Metallen und ihren Legierungen. Im Gegensatz zum Blockguss wird das Verfahren kontinuierlich (Endlosstrang) durchgeführt. Dafür wird eine bodenlose … Deutsch Wikipedia